No exact translation found for عمق المجال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عمق المجال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des analyses effectuées sur plusieurs des bilans communs de pays, Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et matrices des résultats indiquaient que des améliorations demeurent nécessaires, par exemple s'agissant de la profondeur de l'analyse et de la coopération entre programmes, ou de la nécessité de recenser plus systématiquement les exemples à imiter, les pratiques optimales, les enseignements dégagés.
    وتشير تحليلات أُجريت لتلك التقييمات والأطر ومصفوفات النتائج إلى ضرورة تحسينها، مثلا من حيث عمق التحليل ومجال تركيز التعاون البرنامجي، والحاجة إلى المزيد من التنظيم في تحديد الأمثلة الجيدة والممارسات المثلى والدروس المستفادة.
  • Les arrangements bilatéraux ou unilatéraux en vigueur, qui sont arbitraires et modifiables, devraient être inscrits dans le cadre plus prévisible d'engagements multilatéraux de libéralisation veillant à: a) accroître la portée, le champ et l'intensité des engagements pris au titre du Mode 4 qui sont dissociés du Mode 3 (présence commerciale); b) préciser les questions traitées; c) supprimer l'examen des besoins économiques et du marché du travail; d) rendre plus transparentes et rationaliser les procédures de visa, de permis de travail et d'autres prescriptions réglementaires et s'assurer que celles-ci ne restreignent pas le commerce plus que nécessaire; et e) faciliter la reconnaissance de l'équivalence des diplômes et qualifications.
    ويتعين وضع الترتيبات الحالية الثنائية أو الأحادية التمييزية والقابلة للتغيير في إطار أكثر قابلية للتنبؤ للالتزامات المتعددة الأطراف في مجال التحرير وذلك من خلال تناول القضايا التالية: (أ) توسيع نطاق الالتزامات بشأن فصل أسلوب التوريد 4 عن أسلوب التوريد 3 (الوجود التجاري) وزيادة مجال تغطيتها وعمقها؛ (ب) توضيح القضايا التعريفية؛ (ج) إزالة معايير الاحتياجات الاقتصادية ومعايير دخول أسواق اليد العاملة؛ (د) زيادة الشفافية والتبسيط فيما يتعلق بمنح التأشيرات، ورخص العمل وغير ذلك من الشروط التنظيمية والعمل على ألا تكون هذه الإجراءات مقيدة للتجارة أكثر من اللازم؛ (ه‍) تيسير سبل الاعتراف بمعادلة الشواهد التعليمية والمؤهلات.